Aarti
This is a short prayer sung in the honor and respect of a deity or a Guru.
Usually directly addressed to them and accompanied by a "diva (diya)".
Example : "Sukha karta dukha harta varta vighnachi..." (For Lord Ganesh)
Abhang
It is originated from Maharashtra's "Santa Parampara" of the archaic period.
It is sung to praise the god. A narration to the people about a particular god.
Example : "Vruksha valli amha soyare vanachari..."
Angai Geet
A lullaby sung in Marathi language.
Example :"Nimbonichya jhada mage chandra jhopala ga bayee...."
Baal geet
Nursery Rhymes or songs for small children
Example :"Sasa to kasa ki kapus jasa...."
Bhajan
A Bhajan is a type of Hindu devotional song,.
It is often simple, lyrical and expressing love for the Divine.
Example : 1) "Keshava madhava..."
2) "Dehachi tijori..."
Bhakti geet
Songs sung with devotion.
Example :"Itni Shakti Hamein Dena Data..."
Bharud
Folk music form.It consists of songs and dance, with a social message.
It is a kind of farcical, ironical form of presenting the faults of ordinary human beings.
Example : "Vinchu chawala kay me karu...."
Bhav geet
Songs with depth of meaning.
Example : "Ek dhaga sukhacha..."
Bhupali
Early morning prayer sung with the sun rise.
Example : "Prabhatee sur mani rangati dash disha bhupali gatee..."
Chitrapat geet
Film Songs.
Example : "Kombadi palali tangadi dharun..."
Deshabhakti geet
Patriotic songs.
Example :"Shur amhi saradar amhala kay kunachi bhiti..."
Check out our other Marathi Sangeet Forms
Marathi culture, literature, recipes, interpretation, short stories, movies, lyrics and discussion for the Marathi community in the US and world over. -- लाभले अम्हास भाग्य बोलतो मराठी । जाहलो खरेच धन्य ऐकतो मराठी ॥ धर्म, पंथ, जात एक जाणतो मराठी । एवढ्या जगात माय मानतो मराठी ॥
Showing posts with label bhajan. Show all posts
Showing posts with label bhajan. Show all posts
Sunday, May 24, 2009
Wednesday, May 20, 2009
Lyrics Awaghe Garaje Pandharapur (अवघे गरजे पंढरपुर)
आ …
अवघे गरजे पंढरपुर ...(३)
चालला नामाचा गजर ...(३) || ध्रु ||
टाळ घोष कानी येती ...(३)
ध्यानी विठ्ठलाची मूर्ति ...(२)
नाम रंगी रंगले हो ...(४)
संतांचे माहेर ...(२) || १ ||
अवघे गरजे पंढरपुर ...(२)
चालला नामाचा गजर ...(२)
English Version :
Aa…
Awaghe garaje pandharapur ...(3)
Chalala namacha gajar ...(3) ||
Tal ghosh kani yeti ...(3)
Dhyani vithalachi murti ...(2)
Nam rangi rangale ho ...(4)
Santanche maher ...(2) || 1 ||
Awaghe garaje pandharapur ...(2)
Chalala namacha gajar ...(2)
अवघे गरजे पंढरपुर ...(३)
चालला नामाचा गजर ...(३) || ध्रु ||
टाळ घोष कानी येती ...(३)
ध्यानी विठ्ठलाची मूर्ति ...(२)
नाम रंगी रंगले हो ...(४)
संतांचे माहेर ...(२) || १ ||
अवघे गरजे पंढरपुर ...(२)
चालला नामाचा गजर ...(२)
English Version :
Aa…
Awaghe garaje pandharapur ...(3)
Chalala namacha gajar ...(3) ||
Tal ghosh kani yeti ...(3)
Dhyani vithalachi murti ...(2)
Nam rangi rangale ho ...(4)
Santanche maher ...(2) || 1 ||
Awaghe garaje pandharapur ...(2)
Chalala namacha gajar ...(2)
Thursday, April 30, 2009
Meaning - Lahaanpan Dega Dewa
This is a beautiful bhajan written by Sant Tukaram
and originally recorded by Kumar Gandharva.
Heard a different version of this song sung
by Pushkar Lele on SRGMP on Zee marathi.
The bhajan has beautiful words, vocals and
soul rendering music which takes the listener
to a different level of subconciousness.
The first words of the bhajan go as ...
"God please give me humbleness".
The following line of the bhajan - "Mungi
sakharecha rawa" - refers to the original
fable which says that a crystal of sugar is
enough for keeping an ant happy.
The bhajan delves on the ideology propounded
by most saints that a minimalist (non material)
approach is good enough for keeping one happy.
Further the song goes talks about lord Indra's
multi-trunked elephant - Airavat and
says that though it is the crown jewel of
the all powerful King of Gods, he is still rode,
hit and controlled by "Ankush" - the mahout.
This feeling is expressed in the line -
which means a person who lacks humbleness,
always faces a lot of pain (yaatna kathin).
Unfortunately I do not have access to Kumarji's
version of the complete song to provide more
interpretation. If you do come across the version
on the internet, please leave us a comment.
and originally recorded by Kumar Gandharva.
Heard a different version of this song sung
by Pushkar Lele on SRGMP on Zee marathi.
The bhajan has beautiful words, vocals and
soul rendering music which takes the listener
to a different level of subconciousness.
The first words of the bhajan go as ...
Lahaanpan Dega Dewawhich literally means -
Mungi sakharecha rawa
"God please give me humbleness".
The following line of the bhajan - "Mungi
sakharecha rawa" - refers to the original
fable which says that a crystal of sugar is
enough for keeping an ant happy.
The bhajan delves on the ideology propounded
by most saints that a minimalist (non material)
approach is good enough for keeping one happy.
Further the song goes talks about lord Indra's
multi-trunked elephant - Airavat and
says that though it is the crown jewel of
the all powerful King of Gods, he is still rode,
hit and controlled by "Ankush" - the mahout.
This feeling is expressed in the line -
"Airaaavate Ratna thora ...The other two lines are pretty self explanatory,
tyaasi ankushaacha maara...
Tya angi mothe pan .....
tya... yaatna kathin........"
which means a person who lacks humbleness,
always faces a lot of pain (yaatna kathin).
Unfortunately I do not have access to Kumarji's
version of the complete song to provide more
interpretation. If you do come across the version
on the internet, please leave us a comment.
Monday, April 27, 2009
Lyrics Vithala awadi prem bhav
विठ्ठल आवाडी प्रेम भाव ...(२)
विठ्ठल नामाचा रे टाहो ...(२)
प्रेम भाव
तुटला हा संदेहों ...(२)
भवमुळ व्याधिचा ...(२) || १ ||
विठ्ठल नामाचा रे टाहो ...(२)
प्रेम भाव
विठ्ठल आवाडी प्रेम भाव ...(२)
महान नरहरी उच्चार
कृष्ण हरी श्रीधर || २ ||
विठ्ठल नामाचा रे टाहो ...(२)
प्रेम भाव
विठ्ठल आवाडी प्रेम भाव ...(२)
हेची नाम आम्हा सर
संसार करावया प्रेम भाव || ३ ||
विठ्ठल नामाचा रे टाहो ...(२)
प्रेम भाव
विठ्ठल आवाडी प्रेम भाव ...(२)
नेऊन नमविन काही
विठ्ठल कृष्ण लवलाही || ४ ||
विठ्ठल नामाचा रे टाहो ...(२)
प्रेम भाव
विठ्ठल आवाडी प्रेम भाव ...(२)
नामा म्हणे तरलो पाही
विठ्ठल विठ्ठल मह्न्ताची || ५ ||
विठ्ठल नामाचा रे टाहो ...(२)
प्रेम भाव
विठ्ठल आवाडी प्रेम भाव ...(२)
प्रेम भाव ...(३)
विठ्ठल नामाचा रे टाहो ...(२)
प्रेम भाव
तुटला हा संदेहों ...(२)
भवमुळ व्याधिचा ...(२) || १ ||
विठ्ठल नामाचा रे टाहो ...(२)
प्रेम भाव
विठ्ठल आवाडी प्रेम भाव ...(२)
महान नरहरी उच्चार
कृष्ण हरी श्रीधर || २ ||
विठ्ठल नामाचा रे टाहो ...(२)
प्रेम भाव
विठ्ठल आवाडी प्रेम भाव ...(२)
हेची नाम आम्हा सर
संसार करावया प्रेम भाव || ३ ||
विठ्ठल नामाचा रे टाहो ...(२)
प्रेम भाव
विठ्ठल आवाडी प्रेम भाव ...(२)
नेऊन नमविन काही
विठ्ठल कृष्ण लवलाही || ४ ||
विठ्ठल नामाचा रे टाहो ...(२)
प्रेम भाव
विठ्ठल आवाडी प्रेम भाव ...(२)
नामा म्हणे तरलो पाही
विठ्ठल विठ्ठल मह्न्ताची || ५ ||
विठ्ठल नामाचा रे टाहो ...(२)
प्रेम भाव
विठ्ठल आवाडी प्रेम भाव ...(२)
प्रेम भाव ...(३)
Subscribe to:
Posts (Atom)
मूळ पान (Home Page)
लाभले अम्हास भाग्य बोलतो मराठी । जाहलो खरेच धन्य ऐकतो मराठी ॥
धर्म, पंथ, जात एक जाणतो मराठी । एवढ्या जगात माय मानतो मराठी ॥